Уж не знаю, как у вас, в англоязычном, в частности новозеландском, интернете бушует истерия по поводу несвежего уже ролика о единороге Чарли. Понравится всем любителям ужасной дада-графии и брутального юмора сериала «Южный парк» (South Park). Язык английский, очень простой, переводить смысла нет совершенно. Потому что там вообще мало смысла.
Благодаря volgar теперь ясно, что во второй серии говорят по-испански:
Blue: El hombre con el sombrero nos envoi.
Мужчина в сомбреро послал нас.
Pink: El nos dijo muchas historias asombrosas.
Он рассказал нам множество удивительных историй.
*weird music* *creepy laughing*
Charlie: What?
Pink: Esta noche nosotros cenamos Tortugas.
Сегодня вечером мы будем есть черепах.
Blue: Así que bueno, ellos serán.
Ох и прекрасны они будут.
Charlie: Ah, what did you two do?
Blue+Pink: Zeeeeeeeeeee!
Blue: Soy Feliz.
Я счастлив.
*creepy music, creepy laughing*
Сценарий на английском для первой и второй серий, если надо.